eGlobalTranslate - Машинный многоязычный переводчик для автоматической рекламы и позиционирования в поисковых системах. Машинный перевод как услуга (MTaaS).


eGlobalTranslate - это Машинный переводчик искусственного интеллекта на более 100 иностранных языков.
Этот перевод дает возможность:
  • Переводите исходный контент на более чем 100 языков
  • Минимизируйте постоянные расходы на рекламу
  • Обеспечение непрерывной автоматической рекламы в любых Поисковый движок для всего мира
  • Увеличьте ценность веб-страницы для Поисковые системы
  • Генерация контента на разных языках (увеличение исходного количества более ~ 100 раз)
  • Генерация потенциальных клиентов, трафика со всего мира и любого переведенного языка
  • Видимость контента в региональных поисковых системах
  • Повышение позиции в любом Поисковый движок на любом языке перевода
  • Отображать переведенный контент на любом Поисковые системы для любого языка - Глобально (World-Wide)

Проверить + Импорт + Декодировать файлы

=>

Ручная регулировка

=>

Машинный перевод AI + проверка

=>

Кодирование + экспорт файлов

=>

Ручная проверка



Импортировать файлы


Вы можете одновременно отправить все файлы на перевод в одном из следующих форматов, если для каждого файла не установлено правильное расширение:
  • .ТЕКСТ - Текстовые файлы
  • .HTML, .HTM - HTML файлы
  • .XML - Файлы XML
  • .RTF - Доступ к текстовым файлам
  • .SQL, .CSV, .DB - Файлы, ориентированные на базу данных
  • .SVG - Файлы масштабируемой векторной графики
  • Другие форматы могут быть индивидуально заказаны и обработаны
ASCII или же UTF-8 исходные файлы для переводов обязательны.
Допустимые исходные файлы для переводчика декодируются индивидуально с помощью соответствующего декодера формата.
Текст переводится сразу одной строкой - пожалуйста, не используйте более одного предложения в одной строке. Пожалуйста, не ставьте «Enter» в середине предложения.
Если некоторые слова не нужно переводить, приложите notranslate.txt файл, содержащий каждое исключение в одной строке.
Если требуются не все языки, приложите langstotranslate.txt файл, содержащий каждый Код языка для перевода в одну строку.
Мы обрабатываем первоначальную проверку файловой структуры во время импорта и даем клиенту обратную связь в случае ошибок для улучшения, так как мы не хотим изменять ваши данные.
Пожалуйста, не используйте одинарные цитаты ' во всем тексте и тегах HTML (например, alt, title) - замените их все двойными кавычками ". Некоторые языки используют их в качестве акцентов, что может повредить структуру выходного файла.
Наилучший результат достигается при использовании исходных файлов на английском языке.
В случае ошибок файлов мы отправляем отчет, и заказчик должен сам устранить ошибки.

Ручная регулировка


В особых случаях мы можем изменять знаки препинания, цитаты для корректного перевода для некоторых «экзотических» языков.

Машинный перевод AI


Мы обрабатываем переводы на все языки с помощью AI Machine Translator.
Недействительные слова и некоторые ярлыки не переводятся.
В настоящее время для перевода поддерживаются следующие языки:
Код языка Английское имя Название на родном языке
bnBengaliবাংলা
hawHawaiianHawaiian
hmnHmongHmong
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
iwHebrewHebrew
noNorwegianNorsk
isIcelandicÍslenska
mtMalteseMalti
teTeluguతెలుగు
haHausaHausa, هَوُسَ
cyWelshCymraeg
swSwahiliKiswahili
kaGeorgianქართული
afAfrikaansAfrikaans
enEnglishEnglish
bsBosnianbosanski jezik
yoYorubaYorùbá
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
ruRussianрусский язык
cebCebuanoCebuano
glGalicianGalego
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
loLaoພາສາລາວ
smSamoangagana faa Samoa
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
mgMalagasyMalagasy fiteny
gaIrishGaeilge
srSerbianсрпски језик
svSwedishsvenska
xhXhosaisiXhosa
kkKazakhҚазақ тілі
mkMacedonianмакедонски јазик
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
huHungarianMagyar
ukUkrainianукраїнська
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
guGujaratiગુજરાતી
rwKinyarwandaIkinyarwanda
lvLatvianlatviešu valoda
csCzechčesky, čeština
azAzerbaijaniazərbaycan dili
mnMongolianмонгол
amAmharicአማርኛ
zh-CNChineseChinese
slSloveneslovenščina
miMāorite reo Māori
caCatalan; ValencianCatalà
euBasqueeuskara, euskera
kuKurdishKurdî, كوردی‎
hyArmenianՀայերեն
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
suSundaneseBasa Sunda
plPolishPolski
urUrduاردو
yiYiddishייִדיש
kmKhmerភាសាខ្មែរ
etEstonianeesti, eesti keel
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
eoEsperantoEsperanto
nlDutchNederlands, Vlaams
elGreek, ModernΕλληνικά
trTurkishTürkçe
jwJavanesebasa Jawa
skSlovakslovenčina
esSpanish; Castilianespañol, castellano
thThaiไทย
stSouthern SothoSesotho
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
itItalianItaliano
coCorsicancorsu, lingua corsa
beBelarusianБеларуская
igIgboAsụsụ Igbo
arArabicالعربية
taTamilதமிழ்
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
sqAlbanianShqip
myBurmeseဗမာစာ
psPashto, Pushtoپښتو
daDanishdansk
viVietnameseTiếng Việt
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
bgBulgarianбългарски език
ltLithuanianlietuvių kalba
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
laLatinlatine, lingua latina
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
neNepaliनेपाली
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
orOriyaଓଡ଼ିଆ
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
fiFinnishsuomi, suomen kieli
frFrenchfrançais, langue française
fyWestern FrisianFrysk
idIndonesianBahasa Indonesia
deGermanDeutsch
hrCroatianhrvatski
knKannadaಕನ್ನಡ
faPersianفارسی
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
hiHindiहिन्दी, हिंदी
zuZuluZulu
ptPortuguesePortuguês
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
mlMalayalamമലയാളം
snShonachiShona


Проверка машины


Результаты перевода проверяются машиной, проверяются и сравниваются с исходными данными. Отчет о неизмененном тексте создается для владельца для ручной проверки.

Экспорт файлов


Переводы экспортируются в файлы с исходным исходным форматом как: your_files. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Вы можете использовать переведенные веб-страницы или в CMS в 2-х вариантах:
  • в каталоге с именем Код языка например. yourdomain.com/af/your_file_name.htm для африканского языка. Это решение может нарушить структуру файлов и каталогов основного домена. Не рекомендуется, если это не новая страница и не имеет плоской структуры (без вложенных каталогов).
  • на поддомене подстановочного знака (*) как Код языка например. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm для арабского языка. Универсальное решение, которое не нарушает структуру файлов и каталогов основного домена. Субдомен - это зеркальная, переведенная текстовая копия основного домена с той же структурой файлов / каталогов и именами / ссылками
Мы можем предоставить простой PHP-скрипт для отображения многоязычного контента на основе разработанного шаблона, основанного на структуре поддоменов или каталогов.
Для достижения наилучших результатов мы можем создать полное зеркало веб-страниц из вашего источника на английском языке (или на другом языке).

Цены на услуги машинного перевода


  • Цена зависит от формата файла (.TXT) самый дешевый Формат: Кофейный который является статическим коэффициентом. Однако в случае больших или частых заказов мы можем предоставить скидку на этот коэффициент.
  • Мы можем импортировать любую структуру данных, которая требует дополнительного программирования декодера / кодировщика «как услуга», и это дополнительно оплачивается индивидуально в зависимости от сложности. ДанныеПодготовкаЦена
  • Цены зависят от количества файлов FilesCount
  • Стоимость перевода зависит от размера файла в килобайтах (КБ). Размер файлов, КБ принимается как целочисленное значение + 1 каждого файла (например, 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Цены зависят от количества переводов - Языки
  • В случае небольшого заказа мы можем взимать дополнительную плату за инициализацию MTaaS - MTaaSInitialization
  • Мы можем обработать ручную проверку файлов по желанию - ManualCheckCoeficient

Ценовое уравнение:


Цена знак равно Формат: Кофейный + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + Размер файлов, КБ ) * Языки + MTaaSInitialization

Возможность партнерства:


Для компаний и фрилансеров мы предлагаем возможность сотрудничества на комиссионной основе.
Мы ищем «послов» и «операторов» платформы для местных рынков.
На начальном этапе мы будем обрабатывать заказы на своей стороне.
После 5 завершенных переводов «eGlobalTranslate Ambassador» получит специальное приложение Windows для:
  • цитирование файлов клиентов и расчет цен
  • проверка файлов и сообщение об ошибках клиентам
  • декодирование и разложение файлов различных форматов для перевода
  • обрабатывать файлы и переводить файлы с помощью нашего WEB API AI Translator
  • кодировать и составлять переводы в исходный формат файлов
Свяжитесь с нами чтобы узнать больше