eGlobalTranslate - Машинный многоязычный переводчик для автоматической рекламы и позиционирования в поисковых системах. Машинный перевод как услуга (MTaaS).


eGlobalTranslate - это Машинный переводчик искусственного интеллекта на более 100 иностранных языков.
Этот перевод дает возможность:
  • Переводите исходный контент на более чем 100 языков
  • Отображать переведенный контент на любом Поисковые системы для любого языка - Глобально (World-Wide)
  • Повышение позиции в любом Поисковый движок на любом языке перевода
  • Генерация потенциальных клиентов, трафика со всего мира и любого переведенного языка
  • Минимизируйте постоянные расходы на рекламу
  • Обеспечение непрерывной автоматической рекламы в любых Поисковый движок для всего мира
  • Генерация контента на разных языках (увеличение исходного количества более ~ 100 раз)
  • Видимость контента в региональных поисковых системах
  • Увеличьте ценность веб-страницы для Поисковые системы

Проверить + Импорт + Декодировать файлы

=>

Ручная регулировка

=>

Машинный перевод AI + проверка

=>

Кодирование + экспорт файлов

=>

Ручная проверка



Импортировать файлы


Вы можете одновременно отправить все файлы на перевод в одном из следующих форматов, если для каждого файла не установлено правильное расширение:
  • .ТЕКСТ - Текстовые файлы
  • .HTML, .HTM - HTML файлы
  • .SVG - Файлы масштабируемой векторной графики
  • .XML - Файлы XML
  • .RTF - Доступ к текстовым файлам
  • .SQL, .CSV, .DB - Файлы, ориентированные на базу данных
  • Другие форматы могут быть индивидуально заказаны и обработаны
ASCII или же UTF-8 исходные файлы для переводов обязательны.
Допустимые исходные файлы для переводчика декодируются индивидуально с помощью соответствующего декодера формата.
Текст переводится сразу одной строкой - пожалуйста, не используйте более одного предложения в одной строке. Пожалуйста, не ставьте «Enter» в середине предложения.
Если некоторые слова не нужно переводить, приложите notranslate.txt файл, содержащий каждое исключение в одной строке.
Если требуются не все языки, приложите langstotranslate.txt файл, содержащий каждый Код языка для перевода в одну строку.
Мы обрабатываем первоначальную проверку файловой структуры во время импорта и даем клиенту обратную связь в случае ошибок для улучшения, так как мы не хотим изменять ваши данные.
Пожалуйста, не используйте одинарные цитаты ' во всем тексте и тегах HTML (например, alt, title) - замените их все двойными кавычками ". Некоторые языки используют их в качестве акцентов, что может повредить структуру выходного файла.
Наилучший результат достигается при использовании исходных файлов на английском языке.
В случае ошибок файлов мы отправляем отчет, и заказчик должен сам устранить ошибки.

Ручная регулировка


В особых случаях мы можем изменять знаки препинания, цитаты для корректного перевода для некоторых «экзотических» языков.

Машинный перевод AI


Мы обрабатываем переводы на все языки с помощью AI Machine Translator.
Недействительные слова и некоторые ярлыки не переводятся.
В настоящее время для перевода поддерживаются следующие языки:
Код языка Английское имя Название на родном языке
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
plPolishPolski
daDanishdansk
kaGeorgianქართული
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
slSloveneslovenščina
trTurkishTürkçe
bnBengaliবাংলা
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
smSamoangagana faa Samoa
enEnglishEnglish
iwHebrewHebrew
srSerbianсрпски језик
ptPortuguesePortuguês
kuKurdishKurdî, كوردی‎
laLatinlatine, lingua latina
bgBulgarianбългарски език
suSundaneseBasa Sunda
loLaoພາສາລາວ
myBurmeseဗမာစာ
cyWelshCymraeg
itItalianItaliano
faPersianفارسی
sqAlbanianShqip
kmKhmerភាសាខ្មែរ
xhXhosaisiXhosa
etEstonianeesti, eesti keel
idIndonesianBahasa Indonesia
afAfrikaansAfrikaans
svSwedishsvenska
arArabicالعربية
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
neNepaliनेपाली
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
viVietnameseTiếng Việt
yiYiddishייִדיש
caCatalan; ValencianCatalà
hmnHmongHmong
cebCebuanoCebuano
rwKinyarwandaIkinyarwanda
haHausaHausa, هَوُسَ
lvLatvianlatviešu valoda
thThaiไทย
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
teTeluguతెలుగు
zuZuluZulu
psPashto, Pushtoپښتو
nlDutchNederlands, Vlaams
csCzechčesky, čeština
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
glGalicianGalego
yoYorubaYorùbá
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
deGermanDeutsch
jwJavanesebasa Jawa
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
frFrenchfrançais, langue française
ukUkrainianукраїнська
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
isIcelandicÍslenska
elGreek, ModernΕλληνικά
noNorwegianNorsk
swSwahiliKiswahili
coCorsicancorsu, lingua corsa
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
skSlovakslovenčina
snShonachiShona
azAzerbaijaniazərbaycan dili
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
mnMongolianмонгол
ruRussianрусский язык
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
mtMalteseMalti
ltLithuanianlietuvių kalba
mlMalayalamമലയാളം
esSpanish; Castilianespañol, castellano
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
taTamilதமிழ்
igIgboAsụsụ Igbo
orOriyaଓଡ଼ିଆ
stSouthern SothoSesotho
huHungarianMagyar
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
amAmharicአማርኛ
zh-CNChineseChinese
gaIrishGaeilge
hiHindiहिन्दी, हिंदी
guGujaratiગુજરાતી
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
mkMacedonianмакедонски јазик
bsBosnianbosanski jezik
fyWestern FrisianFrysk
fiFinnishsuomi, suomen kieli
hyArmenianՀայերեն
hrCroatianhrvatski
urUrduاردو
kkKazakhҚазақ тілі
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
miMāorite reo Māori
knKannadaಕನ್ನಡ
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
hawHawaiianHawaiian
eoEsperantoEsperanto
mgMalagasyMalagasy fiteny
euBasqueeuskara, euskera
beBelarusianБеларуская


Проверка машины


Результаты перевода проверяются машиной, проверяются и сравниваются с исходными данными. Отчет о неизмененном тексте создается для владельца для ручной проверки.

Экспорт файлов


Переводы экспортируются в файлы с исходным исходным форматом как: your_files. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Вы можете использовать переведенные веб-страницы или в CMS в 2-х вариантах:
  • в каталоге с именем Код языка например. yourdomain.com/af/your_file_name.htm для африканского языка. Это решение может нарушить структуру файлов и каталогов основного домена. Не рекомендуется, если это не новая страница и не имеет плоской структуры (без вложенных каталогов).
  • на поддомене подстановочного знака (*) как Код языка например. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm для арабского языка. Универсальное решение, которое не нарушает структуру файлов и каталогов основного домена. Субдомен - это зеркальная, переведенная текстовая копия основного домена с той же структурой файлов / каталогов и именами / ссылками
Мы можем предоставить простой PHP-скрипт для отображения многоязычного контента на основе разработанного шаблона, основанного на структуре поддоменов или каталогов.
Для достижения наилучших результатов мы можем создать полное зеркало веб-страниц из вашего источника на английском языке (или на другом языке).

Цены на услуги машинного перевода


  • Цена зависит от формата файла (.TXT) самый дешевый Формат: Кофейный который является статическим коэффициентом. Однако в случае больших или частых заказов мы можем предоставить скидку на этот коэффициент.
  • Мы можем импортировать любую структуру данных, которая требует дополнительного программирования декодера / кодировщика «как услуга», и это дополнительно оплачивается индивидуально в зависимости от сложности. ДанныеПодготовкаЦена
  • Цены зависят от количества файлов FilesCount
  • Стоимость перевода зависит от размера файла в килобайтах (КБ). Размер файлов, КБ принимается как целочисленное значение + 1 каждого файла (например, 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Цены зависят от количества переводов - Языки
  • В случае небольшого заказа мы можем взимать дополнительную плату за инициализацию MTaaS - MTaaSInitialization
  • Мы можем обработать ручную проверку файлов по желанию - ManualCheckCoeficient

Ценовое уравнение:


Цена знак равно Формат: Кофейный + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + Размер файлов, КБ ) * Языки + MTaaSInitialization

Возможность партнерства:


Для компаний и фрилансеров мы предлагаем возможность сотрудничества на комиссионной основе.
Мы ищем «послов» и «операторов» платформы для местных рынков.
На начальном этапе мы будем обрабатывать заказы на своей стороне.
После 5 завершенных переводов «eGlobalTranslate Ambassador» получит специальное приложение Windows для:
  • цитирование файлов клиентов и расчет цен
  • проверка файлов и сообщение об ошибках клиентам
  • декодирование и разложение файлов различных форматов для перевода
  • обрабатывать файлы и переводить файлы с помощью нашего WEB API AI Translator
  • кодировать и составлять переводы в исходный формат файлов
Свяжитесь с нами чтобы узнать больше